Možeš li odvojiti polugolu poslovnu ženu ispod mog kreveta?
Pode tirar a mulher seminua debaixo da minha cama?
Sakupi svoj novac, oporavi se i gubi se iz mog kreveta!
Junte seu dinheiro, melhore de saúde e caia fora da minha cama!
I ako se tata postavi imalo više zastitnièki izgraditi æe jarak oko mog kreveta.
Se papai fosse mais protetor, terminaria construindo un fosso ao redor do meu quarto.
Pokrili su mu lice s jastukom mog kreveta.
Cobriram o rosto dele com meu travesseiro.
Bio je odmah pokraj mog kreveta.
Estavam mesmo ao lado da minha cama.
sklanjaj svoje prljave noge s mog kreveta.
Tire esse pé nojento da minha cama.
Ako æete raditi nešto dok me nema, držite se dalje od mog kreveta.
Se forem fazer algo enquanto estou ausente, fiquem longe da minha cama.
Ne jednom sam bila napadnuta od strane èudovišta iz ormana ili ispod mog kreveta.
Mais de uma vez fui atacada por um monstro embaixo da minha cama... e por algo assustador no armário.
Ne, ali ustao sam i mog kreveta vise nema.
Não, mas estou acordado e minha cama já era
Za vreme svega ovoga oni su sedeli pored mog kreveta u bolnici ili me cekali kada sam bio u pozorištu.
Eles estiveram sempre comigo durante o tempo que passei no hospital ou aguardando nas salas de espera quando eu estava em operação.
Kad je Frank istopio sve opruge sa mog kreveta, imali smo novi metak.
Depois de o Frank derreter as molas da minha cama, tínhamos outra bala.
Ti, si spavao ispod mog kreveta?
Foi você que dormiu debaixo da minha cama?
Pa, i ja sam našla jednog od njih, i on živi ispod mog kreveta.
Bem, eu tenho um desses e ele está vivendo debaixo da minha cama.
Ponekad bi se vratio kasno, u sred noæi, i ja bih èekala da ga zateknem kako spava u dnu mog kreveta.
Às vezes ele retornava tarde, no meio da noite, e eu despertava para encontrá-lo dormindo aos pés da minha cama.
Uspomene na mog oca, koje sam držala odložene, ispod mog kreveta.
Lembranças do meu pai, que eu mantinha guardadas embaixo da minha cama.
Pa, to je prilièno strašno, ali, moram da priznam, kada sam bila mala, prilièno sam se plašila èudovišta, za koje sam mislila da se kriju ispod mog kreveta.
Dan realmente com medo. Mas lembro-me como uma criança estava com muito medo de um monstro Eu pensei que estava escondido debaixo da minha cama.
Ima i još jedan gde stoji jedan momak u podnožju mog kreveta gleda me dok spavam, a ipak to nije strašni san o provalnicima.
Em um em particular, um cara estava parado no pé da minha cama... me vendo dormir. Mas não era um ladrão.
Idemo je staviti iznad mog kreveta.
Vamos colocá-lo em cima da minha cama.
Imam gomilu skrivenih časopisa o vjenčanjima ispod mog kreveta.
Tenho várias revistas de casamento debaixo da cama.
Otisci od nogara mog kreveta su još uvek u tepihu!
As marcas da cama ainda estão no carpete!
Pa, možda ću te sledeći put pustiti da odremaš na ivici mog kreveta, znaš.
Bem, talvez da próxima vez deixo você ficar no pé da minha cama.
Kad sam se probudio, sedeo je do mog kreveta.
Quando acordei, ele estava sentado na minha cama.
Samo bi sjedio kraj mog kreveta i nadao se da æu se probuditi...
Sentaria do lado da minha cama, com a certeza de que acordaria." - O que é isso?
Jednom sam se, za vreme tih 36 èasova tretmana... pobudio, a jedna monahinja sva u beloj odori, sedela je pored mog kreveta.
Em alguma hora, dentro destas 36 horas de tratamento, eu acordei e havia esta freira um hábito todo branco sentada ao lado da minha cama.
Hoæu da vidim tvoje tombolsko dupe kako odmah izlazi iz moje kuæe i iz mog kreveta.
Quero que tire seu traseiro da minha casa e do meu sofá agora.
Da ne pominjem to što su krili otrov ispod mog kreveta.
Sem mencionar esconder o veneno debaixo da minha cama.
A ti si se pored svega toga posrao taèno po sredini mog kreveta.
Você, por outro lado, deu uma cagada no meio da porra da minha cama.
Mislim da se sakrio ispod mog kreveta.
Acho que está debaixo da minha cama.
Kao da kleči kraj mog kreveta.
Como se estivesse ajoelhado ao lado da minha cama.
I èak i tada, ostao bi u mojoj sobi i spavao na podu pored mog kreveta.
E mesmo assim, você ficou no meu quarto, e dormiu no chão do lado da minha cama.
Tražio sam nešto da proèitam... i našao sam te stare knjige ispod mog kreveta.
Estava procurando algo para ler e achei esses livros antigos debaixo da minha cama.
Nemoj da shvatiš pogrešno, ali moraæeš da odeš od mog kreveta.
Não me entenda errado, mas você terá que sair da cama.
Si stavila narukvicu ispod mog kreveta pa bih da Onesvijestio sam se i ubio je.
Você pôs a pulseira dela debaixo da minha cama para eu pensar que apaguei e a matei.
Koji je sedeo pored mog kreveta noæu dok ne zaspim zato što sam se plašio mraka...
Que sentou na minha cama até eu dormir, porque eu estava com medo do escuro.
Kada si izašao iz mog kreveta i otišao da juriš ribe po baru.
Quando saiu da minha cama e foi atrás de garotas no bar?
Ova stolica je udobnija od mog kreveta.
Esta poltrona é melhor do que a minha cama.
"Kutija za cipele ispod mog kreveta sa boèicama vazelina."
"A caixa cheia de lubrificantes embaixo da minha cama para Pete Martinez.
Nacrtao je tu sovu iznad mog kreveta, da se ne bih plašila.
Aí ele desenhou a coruja em cima da minha cama, para que eu não ficasse com medo.
Bila je ona kornjaèa iznad mog kreveta koja me gledala odozgo.
Tinha aquela tartaruga em cima da minha cama, grande e verde olhando pra mim.
Ne do mog kreveta, to je sigurno.
Não na minha cama, isso tenho certeza.
Semenke su u konzervi ispod mog kreveta.
As sementes estão em uma lata debaixo da minha cama.
Da li bi se otvorila ispod mog kreveta i progutala me dok spavam?
Ele se abriria embaixo da minha cama e me engoliria enquanto eu dormia?
Bilo je poput bajke, njegove snažne ruke oko mene, spuštao me je u bezbednost mog kreveta.
Foi como num conto de fadas, seus braços fortes em volta de mim, me deitando na segurança da minha cama.
4.2773380279541s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?